Фраза "ни кола ни двора" имела особое значение в XIX веке

Сегодня это выражение подразумевает бедного человека, который не имеет своего жилья. А что такое "кол"?

В наши дни это высказывание носит несколько негативный оттенок и указывает на того, кто докатился до состояния бедности и не хочет прикладывать никаких усилий для исправления ситуации.

При подробном разборе фразы можно понять, что человек не имеет двух составляющих для нормальной жизни: двора и кола.

Но если с двором все ясно - у человека нет собственного дома, где он может жить, то вот с колом не совсем понятно.

На самом деле в данном случае кол обозначает совсем не заостренную палку, которая служит опорой при ходьбе.

В XIX веке под этим словом понимали полосу пахотной земли шириной примерно 4 метра, то есть земельный надел, который служил для крестьян базовым источником жизни наряду с домашним скотом.

Полная версия этой поговорки в те времена звучала так: "Ни кола, ни двора, ни куриного пера" и обозначала, что у человека нет ни земли, ни дома, ни скотины.

В такой ситуации в те времена оказывались отставные солдаты, которые после долгих лет в армии возвращались и ничего не имели, потому что просто не успевали нажить.

Обычно они жили на съемной квартире за небольшую плату и занимались каким-то ремеслом, например, пошивом обуви.

Со временем концовку поговорки упразднили, и в наши дни она обозначает человека, который не имеет своей недвижимости и у которого небольшой достаток.

17:19

Во время визита в Москву в нынешнем мае председатель КНР будет передвигаться на машине китайской марки Hongqi

На время празднования Дня Победы Hongqi передаст также для транспортировки гостей во время праздничных мероприятий 20 представительских седанов Hongqi H9 и 10 бизнес-минивэнов HQ9.