Штат Калифорния:
- Мелким преступлением (AmE — a misdemeanor, BrE — a misdemeanour) считается, если вы стреляете в любой вид дичи (game) из движущегося транспорта. Однако вы можете спокойно стрелять, если вашей целью (a target) является кит (a whale).
Интересно, когда в Калифорнии открывается сезон охоты на китов?
- Павлины (peacocks) имеют право прохода первыми (the right of way) при переходе любой улицы, включая подъездные дорожки к дому (driveways).
Теперь понятно, почему китов отстреливают: видимо, наглые млекопитающие не уступают дорогу бедным птичкам.
- Нельзя есть мороженое, стоя на тротуаре (AmE — sidewalk, BrE — pavement).
Прилягте или присядьте — и проблема решена.
- Даже не думайте взрывать ядерное устройство (to detonate a nuclear device) в черте города (within the city limits), в ином случае вам придется заплатить штраф (a fine) 500$.
Интересно, о чем думал человек, который принял такой закон?
- Запрещено (it’s prohibited) возить собаку в лифте (AmE — elevator, BrE — lift).
Ну и как, скажите на милость, заставить любимого лабрадора подниматься своим ходом на 15 этаж? И как самому выдержать такой марафон?
- Трубачам (trumpet player) запрещено играть на своем музыкальном инструменте с намерением заманить (with the intention of luring) кого-либо в магазин.
Надо рассказать человеку, принявшему этот закон, что людей в магазин заманивает вывеска Sale, а не люди с музыкальными инструментами.
- Запрещено охотиться на мотыльков (to hunt moths) под светом фонарей и гоняться за бабочками (to chase butterflies).
Лучше отправляйтесь стрелять в китов, это позволено.
- Собакам нельзя гоняться за белками (to chase squirrels) летом.
В лифте не покатаешься, за белками не побегаешь... Тяжела и неказиста жизнь собак в Калифорнии.
- Слонам запрещено прогуливаться (to stroll down) по Маркет-стрит, если они не на привязи (on a leash).
Можете выгуливать своего домашнего питомца сколько угодно, главное не спускайте его с поводка.
Штат Нью-Джерси:
- Запрещено носить пуленепробиваемый жилет (a bullet-proof vest) во время совершения убийства (while committing a murder).
Вы считаете, что выражение «законопослушные убийцы» — это оксюморон (сочетание несочетаемого)? А вот в Нью-Джерси думают по-другому.
- Мужчинам запрещено вязать (to knit) в рыболовный сезон (a fishing season).
Будь мужчиной: оставь спицы, иди ловить рыбу.
- Запрещено хмуриться (to frown), так как Нью-Джерси считается «территорией, свободной от хмурого вида» (a Frown-Free Zone).
Очень приятный закон. Только не забудьте надеть улыбку перед въездом в этот штат.
Штат Миссисипи:
- Запрещено давать взятку (to bribe) спортсменам с целью фальсифицировать (to rig) результат игры. Исключение составляют борцы (wrestlers).
Поддерживаем, выигрывать надо честным способом. Правда, за рестлеров обидно: им же теперь никто не будет доверять.
- Несовершеннолетние (minors) имеют право купить сигаретную бумагу (rolling paper) и табак (tobacco), но им запрещено покупать зажигалку (a lighter).
Наверное, именно поэтому на YouTube так много роликов на тему How to make a fire without matches or a lighter (Как зажечь огонь без спичек или зажигалки).
-
Есть и отдельный закон, запрещающий хмуриться, когда вы смотрите на полицейского (a police officer)
-
Улыбаемся и машем ручкой
-
Запрещено задерживать (to delay / to detain) почтового голубя (a homing pigeon).
-
Крылатая авиапочта Нью-Джерси работает без задержек.
-
Все коты обязаны носить три колокольчика (bells), чтобы предупредить (to warn) птичек о своем местонахождении (whereabouts).
-
Ну вот, и чем прикажете заниматься котам в Нью-Джерси? Искать глухую птичку?
-
Запрещено раздражать (to annoy) лицо противоположного пола (someone of the opposite sex).
-
Вы когда-нибудь встречали пары, которые никогда не ссорятся? Правильно, не встречали, ведь все они живут в Нью-Джерси — штате, свободном от хмурости и раздражения.
-
Запрещено предлагать (to offer) виски или сигареты животным в местном зоопарке (the local zoo).
-
То есть за пределами зоопарка можно предложить сигаретку какой-нибудь собачке или кошечке с колокольчиками на шее. Главное — голубей не отвлекайте
-
Запрещено есть маринованные огурцы (pickles) по воскресеньям (on Sunday).
-
И при всем этом вы должны улыбаться и не раздражаться...
- Незаконно (unlawful) давать пиво или другие опьяняющие напитки (intoxicants) слонам.
Неужели кто-то в Миссисипи действительно пробовал это сделать?
- Запрещено просить (to request) кого-нибудь посторожить (to watch over) вашу припаркованную машину.
Штату Миссисипи нужен новый герой — человек-сигнализация, который будет нарушать закон и охранять машину, пока ее хозяин отлучился по делам.
- Нельзя сигналить (to honk) чужим клаксоном (horn).
Жаль, ведь так хотелось побибикать в такси.
Штат Небраска:
- Владельцам баров разрешено продавать пиво, только если они одновременно варят (to brew) суп в котелке (a kettle).
Пиво без супа — деньги на ветер!
- Незаконно ловить китов (to go whale fishing).
Все верно: хотите поохотиться на китов — welcome to California (добро пожаловать в Калифорнию).
- Запрещается продавать дырку (a hole) от пончика (a doughnut).
Кажется, кто-то начитался Маяковского: «Одним — бублик, другим — дырка от бублика — это и есть демократическая республика».
- Парикмахерам запрещено есть лук (an onion) в промежутке с 7 утра до 7 вечера.
Справедливо! Мы двумя руками за принятие такого закона в нашей стране.