Например, когда-то вместо традиционного русского слова «нужник» отхожее место стали называть заимствованным из французского «сортиром».
Затем в лексиконе появился «ватерклозет», а приблизительно в начале 20 века вошло в употребление слово «уборная», которым ранее называли только комнату для одевания и мытья.
Наконец, пришло время «туалета», до этого означавшего наряд или столик с зеркалом: сначала туалетом стали именовать уборную в некоторых общественных местах (театрах, ресторанах), а затем и любую комнату с унитазом.
Лингвисты окрестили такое явление «беговой дорожкой эвфемизмов».